Aprende a hablar afrikaans

Cumplir con uno de los idiomas más hermosos en el mundo: afrikaans. Es un lenguaje que está en constante cambio y desarrollo. Al principio, es posible que tenga alguna dificultad para hablar, pero no hay que olvidar que la práctica hace al maestro!

pasos

Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 1
1
Saben que el afrikaans es hablado por muchas personas en Sudáfrica, Namibia y algunos países de habla Inglés. Este es un lenguaje joven alemán, que tiene una gramática mucho más simple que Inglés y holandés. Además de ser hablada por el 77% de los negros y el 58% de los blancos en Sudáfrica, 11 grupos culturales diferentes tienen afrikáans como lengua materna o como una segunda tercera lengua /. Hoy en día, varias personas de Inglés, flamenco, holandés, alemán, sueco e incluso polacos y rusos desean tener contacto con lo que se considera la lengua alemana más simple de todo.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 2
    2
    Utilizar el afrikaans para algún propósito. Las palabras que el lenguaje tiene un sonido muy gutural, que en una opción perfecta para los insultos hace! Muchos sudafricanos ellos utilizan únicamente para tal fin! Lo que es un poco triste, porque sin duda es un lenguaje muy expresivo en todos los sentidos. Otra opción es para aquellos que quieran aprender holandés, ya que el afrikaner puede proporcionar una buena base para este aprendizaje.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 3
    3
    No crea cuando dicen para saludar a alguien con la palabra "Goeiemôre" (que significa "buen día"). Nadie dice eso. Es anticuado. acaba de decir "hallo", "¡Hola" o algo parecido "møre" (que significa "día"). Afrikaans fue fuertemente influenciado por el Inglés.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 4
    4
    pedir a alguien "¿Cómo estás?": Azada gaan DIT? La palabra azada se pronuncia como quien en Inglés y medios "como". El sonido de `g` al principio de gaan se produce en la garganta. Es el sonido más fuerte de la lengua afrikaans. Pronunciar esta carta, hacer un sonido afeitado, como si algo en mi garganta que quería tomar. Cuando se puede producir este sonido, trate de hablar la palabra completa: gaan. El `aan` se pronuncia como parte "en". La palabra medios Gaan "vai" y que puede ser utilizado en todo momento y puede requerir un prefijo o sufijo. Por último, tenemos la palabra DIT, que es un palabrotas de partículas, tales como es frases en inglés como "llueve". La "i" se pronuncia como "HA". Ahora, sólo decir que las tres palabras en secuencia: azada gaan DIT? La traducción literal al portugués es "¿Cómo estás?" Listo!
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 5
    5
    Invertir en un buen diccionario. Cuanto mayor sea el volumen, mejor. Además de los diccionarios en portugués, se puede encontrar el diccionario Inglés-Afrikaans, Dutch-afrikáans y holandés-afrikaans. También existen diccionarios trilingües con otras lenguas africanas.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 6
    6
    Trata de conseguir un diccionario con pronunciaciones y expresiones idiomáticas. Esto es importante para que pueda hablar correctamente las palabras y ser capaz de comprender el estado de ánimo detrás de las cosas que se están diciendo. Afortunadamente, si usted sabe un poco de holandés, expresiones idiomáticas más en Afrikaans serán comprensibles para usted. Por otra parte, hoy en día muchas personas se traducen directamente de dichos Inglés.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 7
    7
    Familiarizarse con la voz. Debe tener contacto posible con el lenguaje hablado. Para tener una idea del acento y la pronunciación, la principal https://af.wikipedia.org/wiki/Hoofstad, Afrikaans Wikipedia, haga clic en el altavoz y seguir la lectura (es la voz de un niño de 16 años). De esta manera, se puede leer y escuchar el artículo de forma simultánea. Escuchar Radio Nederland sólo para familiarizarse con la pronunciación de culto holandesa - escuchar Radio Sonder Grense (RSG) [1] para el afrikaans. En la página principal, coloque el cursor en Luister y luego en Luister Weer. Haga clic Luister Weer. Se puede seleccionar cualquier programa de su elección (por ejemplo, Die cuento wat complementos Praat), ignorar Sleutelwoord y clic Datums- [Soek] y Lahai AF para cualquier día en particular del tema que desee. Una vez descargado el archivo, se puede oír durante aproximadamente media hora de aprender cómo las palabras se pronuncian en afrikaans. Debido a que este idioma se habla rápida, es importante repetir el audio siempre que sea necesario.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 8


    8
    Tener un poco de humor. La comunidad afrikaner está llena de humor. Utiliza varios juegos de palabras (con palabras y expresiones idiomáticas), ironías, rimas, comparaciones, metáforas, eufemismos, exageraciones e insinuaciones. Si alguien ríe cuando habla afrikáans, no tomar en serio o personalmente. Si el hombre, su voz puede ir un poco extraño o femenina (como muchos no se articulan las palabras en la garganta, con una pronunciación afeitado, pero hablan en voz baja en la parte delantera de la boca). Si la mujer, razón por la risa, probablemente debería estar utilizando expresiones erróneas. Pronto usted consiga la caída. Sólo seguir practicando!
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 9
    9
    No ser reservado. Mostrar sus emociones mientras se habla. Sudáfrica y Namibia son países tropicales. El biometeorología y la psicología tienen la teoría de que la cantidad de exposición al sol influye en el comportamiento humano. Al igual que la gente del Mediterráneo y los sudamericanos, los hablantes del afrikaans son mucho menos reservado y más extrovertido, emocional e interactivo que los europeos que viven en el norte. Cuando están felices, sorprendido, triste, frustrado, apasionado y lleno de alegría, su expresión facial, tono de voz, lenguaje corporal y otros gestos revelan su estado de ánimo. Ver las emociones no es una debilidad, sólo demuestra que usted es humano - que, por tanto, es una virtud. Nadie está viviendo en la película de ciencia ficción Equilibrio.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans paso 10
    10
    No tenga en cuenta la igualdad de género y la edad de inmediato! Cuando se trata de sexo, cultura Afrikaans (como la mayoría de las culturas africanas) siempre ha sido patriarcal. Algunos argumentan que la cultura afrikaner se basa fundamentalmente en la religión, mientras que otros sostienen que la falta de infraestructura y la educación de clase mundial no es capaz de sostener la aculturación de los países del primer mundo, que incluye la igualdad social. Los hombres tienen sus roles masculinos tradicionales, y las mujeres tienen sus papeles femeninos. Respetarlos. En la Sudáfrica moderna, sólo hay algunas feministas Afrikaners que quieren cambiar la imagen de su cultura, aunque la mayoría de los hablantes de afrikáans mujeres (especialmente casado) se quejan: Vandag si se sirve regtig pap! Waarom moet `n altyd Vrou mueren Broek in die Huis doctor?, Cuya traducción es "Los hombres de hoy son completamente idiotas patéticos! ¿Por qué una mujer tiene que llevar los pantalones en casa?" (Esto es por qué las mujeres deben cumplir con los roles de los hombres en el hogar?). Tenga esto en cuenta a la hora de hablar.
    Al igual que ocurre en Inglés, Africaner no tiene género de objetos neutros, como mesa, barco o coche. "morir" y "diT" (Similar a
    y la se Inglés) se utilizan de la siguiente manera: Die motor Wil cuba nie nie. nie Dit Werk (El coche no va a recoger. No funciona).
    Sin embargo, si un artículo definido necesita ser añadido a, por ejemplo, un barco, un coche o un escritorio, siempre es masculino:
    Jy moet matriz Tafel vernis / motor fue LAAT / Salto nasien, verwaarloos Lyk hy (Debe barnizar la mesa / lavar el coche / reparar la nave, que parece decadente)
    Cualquier animal cuyo sexo se desconoce siempre será varón de usar nunca mueren / DIT para referirse a un animal ", Daardie hond Daar oorkant - Het hy hondsdolheid" (Ese perro no - está enfadado)
    No llame a nadie por su nombre, a menos que se le ha permitido
    Si un menor llaman
    oom o Tannie (es decir, "tío" y "tía" respectivamente), aceptó con agradecimiento. Es una forma de respeto. Este título se da generalmente a las personas con al menos 10 años más que el altavoz en cuestión.
    En un entorno empresarial, valores
    Meneer (Señor) Mevrou (señora) Mejuffrou (señorita) son lo primero, y después el apellido. Si no conoce el estado civil de una mujer, sólo tiene que utilizar Dame [Dah-meh] (señora). El registro es formal, en la primera cita, pero puede llegar a ser más personal como socios comerciales se desarrollan mejor su relación.
    Importante: no utilice
    jy o Jou (que - informal) a alguien mucho mayor que tú. Es muy irrespetuoso y la persona en cuestión probablemente encontrará un gesto ofensivo, porque ya no están en el mismo grupo de edad (Nota 1). En este caso, trate de no usar ningún pronombre o utilizar u (usted - formal) (Nota 1) En los países de Europa y varios otros del primer mundo, hay menos jóvenes que las personas de edad .. Así edad igualitarismo se ha utilizado (con los jóvenes en desventaja). En África del Sur y otros países del tercer mundo, hay más jóvenes que las personas de edad. Por lo tanto, la pirámide jerárquica persiste (con las personas mayores en desventaja).
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans paso 11
    11
    Haga una visita a Sudáfrica (rural Cabo Occidental, Cabo del Norte), al sur de Namibia o en cualquier lugar cerca de usted cuando usted habla afrikaans.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans paso 12
    12


    La mejor manera de estudiar el idioma es a través de la conversación cara a cara. Por lo tanto, también puede ponerse en contacto con diferentes dialectos Afrikaans.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans paso 13
    13
    Olvide las traducciones de las palabras griegas latinizado en inglés.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans paso 14
    14
    Además de parecer artificiales, pseudo-intelectual y pomposo, también muestra que su vocabulario es limitado y no se sabe cómo usar un diccionario. Las palabras Latinized son demasiado largas (tener demasiadas sílabas) y fatigosa. En su lugar, utilizar pequeñas palabras germánicas y frases cortas, palabras que un hombre típico de la calle entendería. Por ejemplo, no utilice offisieel (oficial) en lugar de amptelik, como en, Afrikaans es `n amptelike taal van Suid-Afrika (Los afrikaans es una lengua oficial de Sudáfrica). Para una lista de algunas de estas palabras, visite esta página. Difícil para un hablante de idiomas inglés y romances? Ciertamente. Pero espera, hay otra manera ...
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 15
    15
    En su lugar, combinar las palabras en inglés. ¡¿Qué?! Sí! Después de todo, es probable que no trabaja en las noticias, o va a ser una personalidad de la televisión. Tal vez una estrella de rock ... Los afrikaners usan las palabras en inglés para lubricar las frases (hacerlos más fluido y rápido) o cuando un equivalente en Afrikaans no surge en la mente pronto. Hay una diferencia entre la lengua oficial (por escrito) y la conversación informal. Así que no dude. La mayoría de los hablantes nativos de afrikaans dan cuenta de que usted no está familiarizado con el lenguaje, pero nadie le juzgará por ello. Hay sólo unos pocos casos con extremistas, pero son uno de cada diez mil.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 16
    16


    Continuar la comunicación en afrikaans. Si un hablante nativo Afrikaans darse cuenta de que usted está teniendo problemas con el idioma, cambiará automáticamente al Inglés (o incluso una lengua africana que saber) - la persona está tratando de hacer que se sienta más cómodo. Pero hay que poner mi pie en el suelo e insistir en que desea continuar hablando en afrikaans. De lo contrario, nunca aprenderá a través de ensayo y error. Los hablantes nativos estarán encantados de ayudarle.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 17
    17
    Escuchar música en afrikaans. Muchas canciones populares están disponibles en internet y algunos videos de los artistas contemporáneos se muestran en YouTube. Puede buscar Kurt Darren, Snotkop, Steve Hofmeyr, Juanita du Plessis, Nicholis Louw, Sorina Erasmus, Chrizaan, Bobby van Jaarsveld, Chris camaleón, Ray Dylan, Bok van Blerk, emotivo Adams, Arno Jordaan, Gerhard Steyn y Robbie Wessels, Jay, Edén, etc. Algunos de los cantantes y grupos más modernos son Jack Parow, Fokofpolisiekar, Die Antwoord, Die Heuwels Fantasties, Glaskas, Die Tuindwergies, etc. Desde el año 2000, parece que todo el mundo, literalmente, decidió lanzar en el mundo de la música, una detrás de otra. Cada semana, un nuevo artista afrikaner entra en juego. La industria de la música afrikaner ofrece casi cualquier género, pero la más destacada es la roca. La razón de este campo fértil es el hecho de que la piratería en Internet es especialmente baja, que por lo tanto ofrece a los artistas más oportunidades de ganar dinero.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 18
    18
    Leer un poco de la literatura afrikaans. Antes de la televisión en 1976, el internet en 1995, el MXit en 2005 (una aplicación de chat en el móvil), y en especial Facebook, la gente iba al teatro o al cine (bioskoop), hacer deporte o leer libros. Oído una explosión en las ventas de libros, sobre todo desde el 50 al 70, pero el interés fue disminuyendo a medida que pasaba el tiempo. Los más vendidos hoy en día son los libros y los ingresos cristianos, seguido de la ficción romántica, historias de detectives, autobiografías y la poesía. Las escuelas son los principales estimuladores de mercado literario infantil, sobre todo porque hay que comprar los libros presentes en el plan de estudios de la escuela. Cómo ser un escritor afrikaner hoy es costoso (y arriesgada), la mayoría de los candidatos a prueba sus habilidades en woes.co.za. Echar un vistazo en el sitio.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 19
    19
    Leer algunos periódicos en afrikaans. periódicos https://afrikaans.news24.com/- Die Burger.com (las provincias de Cabo) - Volksblad.com (Estado Libre) y Beeld.com (el antiguo Transvaal) trae todas las últimas noticias de Sudáfrica y el mundo. El republikeinonline.com.na tiene todas las últimas noticias de Namibia y el mundo en afrikaans. Aunque debemos tener en cuenta que los periódicos tienden a estar lleno de errores, los clichés, la jerga y anglicismos, que son una buena manera de aprender nuevas palabras y tienen un mayor contacto con la comunidad de altavoces del afrikaans.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 20
    20
    Si se les da la oportunidad, ver algunas películas en afrikaans.
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 21
    21
    Después de un silencio de casi 20 años, la reactivación de la industria del cine afrikaner saltó a partir de 2010. Desde este año, las películas Roepman, Jakhalsdans, Ek jou, Ek broma red, Die Ongelooflike Avonture van Hanna Hoekom, Liefling, se reunió Rugby y Getroud Platteland se pusieron en marcha. Todos tienen subtítulos en inglés. Importante: Aunque la mayoría de las películas son cruz del medio rural (Que cliché!), No se deje engañar: la comunidad afrikaner es bien urbanizada
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 22
    22
    Aprender la jerga en afrikaans. Sea inteligente en referencia a la página: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African_slang_words
  • Imagen titulada Aprender a hablar afrikaans Paso 23
    23
    Relax! Además de la cuestión de la lucha contra el igualitarismo, la comunidad afrikaner no es exigente con la elección de las palabras y simplificar las reglas constantemente. Divertirse!
  • consejos

    • Aquí hay tres palabras y sus pronunciaciones:
    • La primera palabra es "liefde" y medios "amor". Se pronuncia así: en la primera parte, las vocales "es decir," Se pronuncian igual de "yo"- En la segunda parte, "de" Se pronuncia "dah". Es decir, leer "liefde" como "lifdâh".
    • "Sakrekenaar" Es una palabra larga, pero no es difícil de pronunciar. La primera parte es tan "Sak". En la segunda parte, la "r" Es como los paulistas en las palabras de puertas, portones, etc. "ke" y como "ki" y "naar" Es como si sólo tuviera una "la", Más "r" Paulistano. Por lo que dice la palabra de esta manera: sâkrêkinar.
    • La siguiente palabra es muy fácil. lo "perd". que significa "caballo". Pronunciarlo como "pierde", Sólo con "r" Sao Paulo y los cambios finales de vocales.
    • Dése un tiempo. Aprender un nuevo idioma es difícil y si usted no da algún tiempo, finalmente frustrado.

    Vídeo: Aprende a Hablar Inglés sin Saber el Idioma 1

    Vídeo: Vocales para niños en español - AEIOU - Vocales - a e i o u - Aprender a hablar para niños

    De esta manera? Compartir en redes sociales:


    Opiniones y Comentarios

    Artículos Relacionados