Cómo decir por favor en sueco
Si decide aprender sueco, puede terminar por encontrar las frases y las lecciones para principiantes libros no incluyen ninguna explicación de la frase aparentemente fácil e importante "por favor". Esto no se produce por el hecho de que los suecos no saben para ser educado, pero utilizan diferentes palabras y estructuras de frases en diferentes contextos. En Suecia, la elección de palabras indican el grado de cortesía. Aquí es cómo decir por favor, en muchas situaciones diferentes.
pasos
1
Pregunta algo en un restaurante. Un simple pero ligeiamente opción es utilizar informal "tachuela" (La misma palabra también significa "gracias"). Básicamente gracias de antemano con esta palabra, siendo así capaz de utilizarlo después de otras instrucciones.
- En Kaffe, tac. ("Un café por favor.")
- Stang Dörren. Tachuela! ("Cierra la puerta. Gracias!")
2
Una opción más educada es utilizar edificio "Skulle jag Kunna Fa..." posiblemente añadiendo al final "tachuela". Esta frase se puede utilizar para pedir algo un poco fuera de lo común, como el cambio de una parte de un pedido en un restaurante.
3
Para hacer que alguien haga algo para usted, el uso "kan du..." (o "kan del ni..."Si estamos hablando de más de una persona), seguido de infinitivo el verbo.
4
Pedir a alguien que haga algo, u ofrezca la lista le permiten hacer algo por sí misma. uso Var så god och..." seguido de imperativo.
5
Aceptar una oferta. En portugués, decíamos "Sí, por favor", mientras que Suecia se dice "Ja, tachuela" o "Ja, gärna". La segunda es más contundente, y se utiliza si usted consigue realmente feliz con algo. Algo parecido a "Sí, por favor, me encantaría!"
6
Pedir a alguien que haga algo. Esta vez es para cuando no se está preguntando si alguien quiere hacer algo, pero revelador. En este caso, utilice "Var och snall ..." seguido por el verbo en imperativo. O, si usted habla con más de una persona, utilice "Var och snälla ..." .
7
Pidiendo algo. ¿Quieres conseguir el coche de su madre prestado y debe convencer a ella? Mendigar o pedir algo en este tipo de contexto que se traduce como "snälla", Como en "Snälla, Latina bilen LANA MIG." ("Por favor, préstame el coche.")
8
advertencias de escritura. En general, el lenguaje es más formal y distante. "Vänligen" (Seguido por el verbo en imperativo) es bastante común en esta situación.
9
Lea las instrucciones oficiales. La expresión "dios var" (Seguido por un imperativo) se utiliza básicamente en unos pocos edificios, todo muy formal.
consejos
- Tenga en cuenta la falta de necesidad de una palabra para agradecer. En muchos aspectos, el sueco es un lenguaje informal. Nadie encontraría extraño simplemente eliminar el "por favor", una frase como "puede usted por favor hacer esto por mí?" "Kan du Gora detta åt mig?" Se considera educado lo suficiente en muchos casos.
Vídeo: Como se dice Por Favor Dejame En Paz en Ingles
Vídeo: Como decir "Un momento, por favor"" en Inglés.
Vídeo: Varias expresiones y frases religiosas en inglés. Oh my God! ¡Ay dios mio!
De esta manera? Compartir en redes sociales: