Cómo aprender español

Método 3:Conozca los conceptos básicosAprender bases de la gramáticaHacer Inmersión

El español es una lengua hermosa, la historia y más de 500 millones de hablantes en todo el mundo. Es uno de los idiomas más fáciles de aprender para alguien que ya habla portugués, ya que las dos lenguas ibéricas son de origen latino. A pesar de que requiere un poco de esfuerzo para hablar español le puede ayudar en toda América Latina y en muchas otras partes del mundo, además de ser importante para las empresas. Próximos, muchas ideas de cómo aprender español. Divertirse!

método 1
Conozca los conceptos básicos
Imagen titulada Aprender a hablar español Paso 2
1
Aprender el alfabeto español. A pesar de ser casi igual a la portuguesa, la pronunciación de las letras es un poco diferente. Desde pronunciación suele ser el punto débil cuando alguien que habla portuguesa intentos de hablar español, comenzar a entrenar el sonido de las letras del español. Cuando mediapunta pronunciar las letras, trate de palabras completas. En este artículo, vamos a enseñarte una pronunciación "neutral", ya que cada lugar que habla español tiene sus peculiaridades. Vea a continuación la pronunciación aproximada de cada letra del alfabeto español:
  • A = Á, B = Sé LAR-ga, C = BE, = D DAR, E = Ê, F = Ê hechos a, G = re, H = A-Tchê, I = yo
  • J = Ro-ta `, K = AQUÍ, L = E-lea, M = E-mê, N = Es, si, n = E-Nhe, O = Ô
  • P = pie, Q = CU, R = antes de, S = que, T = TIENE, T = T, V = SER COLOR-ta
  • = W Do-BLE SER, X = E-querido, Y = i Grië-ga y Z = BE-ta.
  • Como se habrán dado cuenta, la única letra que no existe en portugués es (las letras son palabras femeninas en español) N, pronunciadas "Enhe". El sonido es el mismo que el portugués "nh", pero en español, es una carta de separación.
  • Imagen titulada Aprender a hablar español Paso 3
    2
    Aprender a contar. Para contar es más importante en cualquier idioma. Contar en español no es difícil, ya que el númerossão al igual que el portugués, pero es importante no confundir la pronunciación. A continuación, los números de uno a diez:
  • a = T-Noh, dos = de, tres = TRES, cuatro = MIE-tro, cinco = SIN-CO, seis = seis, siete = SIE-tener, ocho = O-CHO, nueve = Nue-ver, diez = MOLDES.
  • Tenga cuidado de un número - "uno" --: A diferencia de los portugueses, que asume una forma como el numeral (uno) Y otros como el artículo (Naciones Unidas). Por ejemplo, si se le pregunta cuántos hombres hay en la fiesta, la respuesta será "Uno". Sin embargo, "un hombre" se dice "un hombre". El artículo femenino es "Una", como "Una chica".
  • Imagen titulada Aprender a hablar español Paso 4
    3
    Decorar un vocabulario básico. Cuanto mayor sea su vocablário, más fácil es hablar un idioma con fluidez. Hay que acostumbrarse a las palabras sencillas en español del día a día - se surprender cómo aprender rápido!
  • Una de las maneras más fáciles de aprender muchas palabras para memorizar es "cognados", es decir, aquellas palabras estrechamente relacionadas que significan la misma cosa. Como el portugués y el español son parientes muy cercanos, hay muchas palabras similares.
  • Para aquellas palabras que no tienen una oportunidad afín a estos métodos de almacenamiento: Cuando escuchas la palabra en portugués, pensar en cómo se dice en español. Si no lo hace, anotar y seguir adelante. Buscar el significado más tarde. Por lo tanto, es bueno tener a mano un cuaderno. Otra cosa que puede hacer es "etiqueta" todo en su hogar con palabras en español, tales como pegar un papel en el espejo diciendo "espejo" o en la ventana que dice "Ventana". Usted verá las palabras con tanta frecuencia que va a terminar de decorar sin darse cuenta!
  • Es importante aprender cada palabra o frase "portugués al Inglés" y viceversa. Para que sepa cómo decir las cosas y en vez de simplemente entenderlos.
  • Imagen titulada Aprender a hablar español Paso 1
    4
    Aprender algunas frases básicas de una conversación. Una vez que aprenda los conceptos básicos de una conversación educada, puede tener un riesgo frases con las personas de habla española. Escribir unas cuantas frases del día a día en español y tratar de aprender nueve y cincuenta y cinco minutos todos los días. Haga clic aquí:
  • Hola! = ¡Hola! - Pronunciación: "Ø"
  • Sí = -- pronunciación: "SI"
  • no = en -- pronunciación: "NÔ"
  • Gracias! = ¡Gracias! -- pronunciación: "GRA-si-la"
  • Por favor = Por favor -- pronunciación: "poner fa-BOR"
  • ¿Cual es tu nombre? = ¿Como se llama usted? -- pronunciación: "Co-mo lo haría-MA US-ted " "
  • Mi nombre es ... = Me llamo ... - pronunciación: "Me IA-mô "
  • Gusto en conocerte = gusto mucho -- pronunciación: "MU-CHO-GUS`m"
  • ¡Hasta más tarde! = Hasta luego! -- pronunciación: "AS-ta-Lue gô"
  • bye = Adiós! ¡ -- pronunciación: "a-Dios"
  • método 2
    Aprender bases de la gramática
    1


    Aprende a conjugar los verbos regulares. Al igual que en portugués, aprender a conjugar los verbos es esencial para hablar español correctamente. Conjugación si portugués no era su fuerte en la escuela significa cambiar la forma básica del verbo (infinitivo) de acuerdo a cada persona (yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos) y tenso (presente, pasado, futuro). La forma más fácil, por supuesto, es comenzar con el don de los verbos regulares. Al igual que en portugués, los verbos que terminan en "-aire", "-er" o "-ir" (No hay excepciones en "-o") y cada uno está acoplado en paradigmas. A continuación una explicación de cómo conjugar los verbos en el presente:
    • Los verbos en "-ar". "Hablar" es el infinitivo español correspondiente al verbo "hablar" en portugués. Para conjugar un verbo, sólo cambia el "-aire" por una terminación. Por ejemplo:
    • "Yo hablo": yo Hablo
    • "Usted habla": tú hablas
    • "El (a) (a) charla": Habla usted
    • "Ella (a) habla": él / ella habla
    • "Hablamos": Nosotros / nosotras hablamos
    • "Usted habla ": Hablan ustedes
    • "Ellos (los) hablan": ellos / ellas Hablan
    • La combinación anterior es para todos los verbos en resgulares "-ar"tal como danza (Dance) buscar (Búsqueda) comprar (Comprar) y Trabajar (Trabajo).
  • Los verbos en "-er". comer en español significa lo mismo que en portugués. Para conjugar este verbo en el presente, sólo cambia el "-er" por una de estas terminaciones: -la, -eS, -y, -emos, o -en, dependiendo del sujeto de la oración. Por ejemplo:
  • "Yo como": yo como
  • "Usted come": tú viene
  • "El (a) (a) come": Usted comer
  • "(S) que come": él / ella coma
  • "Nosotros comemos": Nosotros / nosotras comer
  • "comes": ustedes Cena del filete
  • "Ellos (los) comen": ellos / ellas Cena del filete
  • La combinación anterior es para todos los verbos en resgulares "-er" como aprender (Más información) bebida (Consumición) mirada lasciva (Leer) y vender (Venta).
  • Los verbos en "-go". vivir es el infinitivo español correspondiente al verbo "vivir" en portugués. Para conjugar este verbo en el presente, sólo cambia el "-go" por una de estas terminaciones: -la, -eS, -y, -imos, o -en, dependiendo del sujeto de la oración. Por ejemplo:
  • "Vivo": yo vivo
  • "vive": Vives TÚ
  • "El (a) (a) vivir": Usted vidas
  • "(S) vive": EL / Ella vidas
  • "Vivimos": Nosotros / nosotras Vivimos
  • "vive": Viven ustedes
  • "Ellos (los) viven": ellos / ellas Viven
  • La combinación anterior es para todos los verbos en resgulares "-go" como abierto (Abierto) Escribir (Escritura) insistir (Insisto) y Recibir (Recibir).
  • Una vez que domines este tiempo, usted puede comenzar a conjugar los verbos en otros tiempos como el futuro, perfecto e imperfecto, e incluso en el condicional. El secreto es el mismo: sólo cambia la terminación del infinitivo por las terminaciones específicas de tensa en cuestión para cada persona.
  • 2
    Aprende a conjugar los verbos irregulares de uso frecuente. Aprender los verbos regulares ya está a mitad de camino ha ido. Aun así, recuerde que no todos los verbos siguen las reglas. Siempre hay los llamados irregular con sus propias conjugaciones. La mala noticia es que la mayoría de ellos se utilizan en el día a día y hay que aprender. La buena noticia es que muchos de los verbos irregulares se conjugan de una manera similar a los portugueses. Algunos ejemplos son ser (Be) ser (De pie), ir (Ir) y Haber (No). Lo mejor que puede hacer es simplemente decorar estos verbos:
  • Sea. el verbo "ser" en español significa lo mismo que en portugués y se combina de la siguiente manera:
  • "Yo soy": soy yo
  • "Tu eres": Tú eres
  • "El (a) (a) es": eS USTED
  • "(S) que es": EL / es del ella
  • "Nosotros somos": Nosotros / nosotras son
  • "Ustedes son": hijo ustedes
  • "Ellos (los) son": Ellos hijo / ellas
  • Al ser. el verbo "ser" en español también significa lo mismo que en portugués y se combina de la siguiente manera:
  • "Yo estoy": yo estoy
  • "Tu estas": tu estas
  • "El (a) (a) está": Usted es
  • "(S) que es": él / ella es
  • "Nosotros estamos": Nosotros / nosotras son
  • "Ustedes están": ustedes estan
  • "Ellos (los) son": ellos / ellas estan
  • Ir. el verbo "ir" en español también significa lo mismo que en portugués y se combina de la siguiente manera:
  • "Yo voy": voy yo
  • "Tu vas": Tu Vas
  • "El (a) (a) se": Usted va
  • "(S) que lo hará": él / ella va
  • "Nosotros vamos ": Nosotros (as) nos
  • "Vosotros vais": van ustedes
  • "Ellos (los) se": ellos / ellas van
  • Haber. el verbo "Haber" Es el verbo correspondiente "ser" en portugués, pero se utiliza para formar una especie de pasado (pasado perfecto Compuesto) con el participio de otro verbo. Para decir "no" a fin de existir, el uso de "hay". A continuación, la combinación de "haber":
  • "tengo": yo le
  • "Estás ahí: TU ha
  • "El (a) (a) no se": Usted ha
  • "Él (a) no se": él / ella ha
  • "Nosotros somos": Nosotros / nosotras HEMOS
  • "se quiere": Han ustedes
  • "lo harán": ellos / ellas han de
  • 3
    Aprender el género de las palabras en español. Al igual que en portugués, cada palabra española pertenece al hombre o mujer. Sin embargo, no todas las palabras tienen el mismo tipo en los dos idiomas y no hay ninguna explicación de por qué es así. Ejemplos son "La Leche" (Leche) "El Cuchillo" (Cuchillo) y las palabras que terminan en -aje como "El paisaje" (el paisaje).
  • En la mayoría de los casos, el género será el mismo que el portugués y parece masculinas (palabras que terminan en "-o") o mujer (palabras que terminan en "-a") es que aunque "La chica" (Chica) y "El Chico" (el niño).
  • Al igual que en portugués, adjetivos concuerdan con los sustantivos en género, número y grado.
  • 4
    Aprender a utilizar los elementos españoles. A pesar de que son muy similares (el, la, los, las), que no son iguales y pueden causar cierta confusión. "Lo" en español existe, pero no es lo mismo que el artículo "el" portugués. Si usted dice, por ejemplo, "El Gato" y "Los Gatos".
  • En el caso del artículo indefinido, como se mencionó anteriormente, el macho ("Un") Es diferente numeral ("Uno"). Por lo tanto, se dice "Un teléfono" y "Unos Teléfonos", pero "Una mujer" y "Mujeres de Unas").


  • método 3
    Hacer Inmersión
    1
    Encontrar a alguien cuya lengua materna es el español. Una de las mejores maneras de aprender un idioma bien es practicar hablar con alguien que hable ese idioma. Pueden corregir sus errores de gramática o la pronunciación y enseñarle cosas que no encuentras en los libros.
    • Si usted tiene amigos que hablan Español y está dispuesta a ayudarte, genial! De lo contrario, se puede encontrar a alguien en Internet que vive cerca o por un grupo de conversación que ya existe en su área.
    • Si no encuentra a nadie que hable español cercano, probarlo en Skype. Seguramente hay algunos hablantes nativos de español que aprenden portugués en el mundo y querría estar en 15 minutos en español por 15 portugués.
  • 2
    Pensar en la idea de inscribirse en un curso de idiomas. Especialmente si necesita una dosis extra de motivación u observa que se aprende mejor en un ambiente más formal, inscribirse en un curso de español.
  • Buscar cursos de idiomas en una universidad cercana. Los precios son generalmente muy razonables.
  • Si tiene dudas acerca de ir solos, arrastre un amigo con usted. Por lo que será más divertido y que tendrá a alguien para practicar fuera de clase!
  • 3
    Ver películas y dibujos animados en español. Alquilar algunos DVD en español o ver algunos diseños en línea. Esta es una manera fácil y divertida de aprender y acostumbrarse a los sonidos y la estructura del lenguaje.
  • Si está muy motivado, incluso pausar la película y después de un par de frases simples y repetir lo que decían los actores. Así que practicar la pronunciación y su acento es más auténtico.
  • Si su alquiler no tiene DVDs en español, hay varias bibliotecas que tienen secciones de lenguas extranjeras. Y hoy en día, no hay nada que no se puede comprar en internet, ¿verdad?


  • Imagen titulada Aprender a hablar español Paso 10
    4
    Escuchar música y radio en español. Incluso si usted no entiende todo, mientras se escucha música en español, sus oídos se están acostumbrando a la estructura del sonido y el lenguaje.
  • Descargar una aplicación de radio en español en su teléfono para poder escuchar mientras en la calle.
  • Descargar podcasts en español para escuchar cuando estás en el gimnasio o haciendo algún trabajo de casa.
  • Alejandro Sanz, Shakira y Enrique Iglesias son algunos ejemplos de cantantes de habla hispana.
  • Imagen titulada Aprender a hablar español Paso 6
    5
    Aprender más sobre la cultura de los países de habla hispana. El español es el idioma oficial de 20 países, cada uno con una cultura única e interesante.
  • Imagen titulada Aprender a hablar español Paso 7
    6
    Si puede, visitar un país donde se habla español. Una vez que se sienta cómodo con su español, se puede dar una escapada a algún país vecino. No hay mejor manera de aprender un aprendizaje de idiomas "in loco"!
  • Tener en cuenta que cada país de habla española tiene una pronunciación diferente, su propia jerga y con frecuencia utiliza un vocabulario diferente. Por ejemplo, el español de España es muy diferente de las formas que se hablan en toda América Latina. El Caribe español, a su vez, tiene características muy diferentes a la de platino español, que se habla en Uruguay y Argentina.
  • Si usted está aprendiendo español para ir a un país en particular, puede ser mejor centrarse en la variante hablada español en ese país. De lo contrario usted puede terminar confundido con diferencias de significado y la pronunciación de cada región. En caso de duda, México, Colombia y Argentina tienen el mayor número de hablantes nativos y el español de España, a pesar de ser el más diferente, que es considerado por algunos como un clásico. En este artículo, no se tuvieron en cuenta las particularidades del español de España para representar el habla de sólo el 10% de la población de habla española.
  • 7
    ¡No desanimes! Si usted está realmente dispuesto a aprender español, adelante - el poder de la satisfacción expresarse libremente en otro idioma es mucho mayor que las dificultades que se encontrará en el camino. Aprender cualquier idioma requiere tiempo y práctica, esto no sucede durante la noche. Si necesita una dosis extra de motivación, aquí hay algunos hechos que hacen español una lengua fácil de aprender que la mayoría de los otros:
  • El español utiliza el mismo orden de las frases que el portugués (sujeto-verbo-objeto). Esto significa que se puede traducir una frase del portugués directas en español sin tener que cambiar toda la estructura de la frase.
  • La escritura fonética es muy españoles. Es decir, por no decir una palabra y acaba de leer como está escrito. Esto puede ser un poco difícil para los que hablan portugués, ya que los portugueses no tienen una escritura fonética. En español, un "" es siempre una "O" y una "e" es siempre un "es", por ejemplo.
  • Como se ha dicho arriba, la mayoría de las palabras en español son cognados, es decir, son parientes cercanos de los portugueses. Esto significa que usted ya sabe mucho de palabras en español, incluso antes de empezar a estudiar!
  • consejos

    • Al unir piezas frase, se empieza a desarrollar oraciones más complejas. Por ejemplo, "quiero comer" y "Tengo hambre" son frases muy sencillas, pero que se pueden combinar fácilmente para formar "Quiero comer algo porque tengo hambre."
    • Capacitar a las cuatro áreas del aprendizaje de un idioma. Para aprender un nuevo idioma, hay que practicar la lectura, la escritura, la expresión oral y la comprensión. Tómese el tiempo para cada una de estas áreas.
    • Muchas palabras españolas miran a los portugueses con una u otra modificación. Aprende estos cambios y aumentar su vocabulario en gran medida. Por ejemplo, las palabras que terminan en "-ível" y "-CaO" en la sierra portuguesa "-ible" (Imposible, sensible, Increíble) y "-ción" (Determinacion, correción, distinción) en español.
    • Tener un diccionario o un traductor electrónico a mano puede ser muy útil cuando usted está tratando de pensar en espnhol y tiene alguna pregunta.
    • Leer, leer y leer! Esta es la mejor manera de aprender un idioma con soltura, ya que la lectura abarca diversos aspectos del lenguaje, el vocabulario, la gramática, expresiones, argot. Leer textos más difíciles es más interesante que los textos debajo de su nivel.
    • Prestar mucha atención a su pronunciación. Pronunciando como portugués dificultar la comprensión y puede dar lugar a algunos malentendidos. Escucha cómo los nativos hablan y tratan de repetir lo mismo sin miedo a sonar extraño.
    • Trate de encontrar un amigo o colega de habla española. Sólo un hablante nativo o alguien con una orden extraordinaria de la lengua pueden mostrar las diferentes facetas de la lengua.

    anuncios

    • Aprender un idioma requiere tiempo y esfuerzo. Su resultado es proporcional a su dedicación. En lugar de sentirse frustrado, disfrutar!
    • La única manera de aprender un nuevo idioma está hablando. Hablar, aunque sea solo. Esto ayuda a capturar los sonidos de la lengua e identificar sus debilidades.
    • En español hay muchos cognados, también hay falsos amigos, o palabras que no son lo que parecen, como Embarazada (Embarazada) zurdo (A la izquierda) novia (Novia).
    • En muchos casos, un "" tónico en portugués (puerta) se convierte en una "u" en español (Puerta). A "y" (bueno) se convierte en "ie" (busque). Pero esto no es una regla predecible. Así que no trate de inventar palabras.
    De esta manera? Compartir en redes sociales:


    Opiniones y Comentarios

    Artículos Relacionados