La comprensión de términos de inglés americano

Si usted quiere entender los términos y la jerga de Inglés Americano, este artículo es para usted!

pasos

Imagen titulada Comprender Términos estadounidenses Paso 1
1
Ver cómo algunos son llamados platos de comida en Inglés Americano:
  • "papas fritas" (O simplemente "papas fritas") Se cortan en rodajas y las patatas fritas.
  • "patatas fritas" Son aperitivos.
  • una "galleta" Es un cookie.
  • una "galleta" También es una cookie, pero más suave.
  • Imagen titulada Comprender Términos estadounidenses Paso 2
    2
    Aprender los diferentes términos para las partes de un edificio:
  • la "primer piso" Es el terreno.
  • la "segundo piso" Es la primera planta.
  • El ascensor se llama "ascensor" (En el Reino Unido se le llama "levantar").
  • "apartamento" Es el departamento de traducción. (En el Reino Unido se llama plana).
  • Imagen titulada Comprender Términos estadounidenses Paso 3
    3


    Estudiar estos términos para cuando estás en la calle:
  • la "tronco" Es el maletero del coche.
  • La palabra "capucha" Es argot para ganar, ganar tapa.
  • La expresión "rotonda" Me refiero a la rotonda. Algunos estadounidenses utilizan también "rotonda"Al igual que en el Reino Unido. Y en algunas partes del noreste de Estados Unidos, que dice "rotativo".
  • Los colores claros son el rojo, verde y amarillo.
  • la "alerta amber" Es un anuncio en la radio, la televisión y otros medios de comunicación, para informar al público de la desaparición de un niño (con todos los detalles relevantes, como la descripción del niño y donde fue visto por última vez).
  • La palabra "camión" `camión` medios. (En el Reino Unido se dice «camión»).
  • La palabra "acera" `acera` medios. (En el Reino Unido se dice `pavimento`). En los EE.UU., la palabra "pavimento" significa "calle".
  • "gasolina" o "gas" son palabras que significan `gasolina`.
  • "avión" Me refiero avión.
  • Imagen titulada Comprender Términos estadounidenses Paso 4
    4
    Evitar la vergüenza la comprensión de estas diferencias:
  • "Cuarto de baño," "aseos" o "baño" son palabras que se usan para el "baño", pero "baño" No es tan común. La gente no dice normalmente "Voy a usar el baño". Esto es un poco extraño, o "demasiada información". "cuarto de baño" es la palabra más usada- "aseos" Está reservado para ocasiones más formales, cuando se está en compañía de personas que no conocen bien, o cuando estás en un restaurante, etc. "Ir al baño `es la frase más utilizada. Los niños a menudo dicen "usar el baño" o "ir al baño" (No hay expresiones regulares de la tercera edad).
  • La palabra "aseos" Se utiliza siempre en lugares públicos. Cuando se dice "cuarto de baño"Por lo general, se refiere a un cuarto de baño con bañera o ducha una residencia, por ejemplo, pero también puede referirse a un baño público. La palabra "baño" Sirve para ambas situaciones.
  • `Goma` se dice "goma de borrar". En el Reino Unido, que dice "goma". En los EE.UU., `goma` significa `condón`, así que estad atentos. La mayoría de los estadounidenses dicen "condón" a los preservativos, pero algunos pueden decir "goma". A veces "caucho `también puede referirse a un chanclo utilizado en días de lluvia.
  • Imagen titulada Comprender Términos estadounidenses Paso 5


    5
    Para lanzar algo, recuerde lo siguiente:
  • "basura" o "basura" significa "basura". "basura" por lo general significa que los residuos orgánicos de la cocina, mientras "basura" se refiere a los residuos en general.
  • "basura" Se juega en "cubo de basura" o "cubo de la basura" (bote de basura). En cualquier caso, se puede omitir la palabra "lata" y decir "ponerlo en la basura".
  • De vez en cuando, el cubo de la basura también se llama "archivo circular," especialmente en el sentido cómico.
  • A veces para decir que van a tirar algo a la basura, la gente dice "Voy a tener ochenta y que fixo". ejemplo: "Lo que con Jim Smith hizo el fichero antiguo? Él 86`ed ella." o "¿Qué debo hacer con esta forma? Ochenta y seis por ella."
  • una "bolsa de basura" o "bolsa de basura" Se trata de una bolsa de basura.
  • La palabra "contenedor de basura" Es un término coloquial que significa lata grande o contenedor.
  • La palabra "vertedero" `basura` medios.
  • Imagen titulada Comprender Términos estadounidenses Paso 6
    6


    Utilizar estos términos cuando se habla de la ropa:
  • "pantalones" Son pantalones. Esta palabra se refiere normalmente a los pantalones de los hombres, ya que las mujeres son generalmente llamados "pantalones"A pesar de que esta palabra a veces puede referirse a los pantalones de hombre también.
  • "bragas" Son bragas de las mujeres, y "ropa interior" se refiere a las mujeres y ropa interior masculina. La ropa interior más amplio se llama "boxeadores". El justo y corto se denominan "calzoncillos"El más justa y un poco más de tiempo son "calzoncillos boxer".
  • la "ropa interior larga" Puede ser utilizado tanto por las mujeres y los hombres en la ropa interior normal para calentar el cuerpo y dar cobertura adicional al cuerpo.
  • "zapatillas" o "calzado de tenis" una cancha en el Reino Unido son llamados "instructores". En EUA, "entrenadores" o "entrenadores personales" Ellos son los maestros o de gimnasia o deportes entrenadores.
  • Imagen titulada Comprender Términos estadounidenses Paso 7
    7
    Por último, el estudio de estos términos, que pueden causar confusión:
  • Las palabras "cochecito de bebé" y "cochecitos de bebé" media `cochecito` ("cochecito de bebé" o simplemente "paseante" Es más común).
  • La palabra "vacaciones" significa `vacaciones`. Ya para referirse a un día específico, es decir, el "día de fiesta", los estadounidenses utilizan la palabra "fiesta". Los estadounidenses dicen "vamos a (a) las vacaciones" cuando viajan en alguna parte. Nunca dicen "nos vamos de vacaciones". Cuando se toma una semana libre en el trabajo, pero no viaja a cualquier lugar, descansando en su casa en su lugar, se puede decir que es "de vacaciones".
  • La palabra "flash" significa `antorcha`.
  • "detergente para lavar platos" se detergente para el lavavajillas.
  • "Siguiente ___day" decir al día siguiente (por ejemplo: "vamos de vacaciones el próximo jueves").
  • Cuando los estadounidenses dicen "fútbol," se están refiriendo al fútbol americano. "fútbol" Es la palabra que se usa para referirse al fútbol que se juega en todo el mundo.
  • consejos

    • Las diferentes regiones de los EE.UU. tienen diferentes términos, como en cualquier país. Una de las discusiones más populares es acerca de la elección de las palabras "soda" y "pop." Ambos significan lo mismo: "blando", pero dependiendo de dónde se encuentre, se puede oír bien. Además, si usted está en el sureste de Estados Unidos, también se puede utilizar la palabra "coque" refrigerante.
    • Se necesita atención con unas pocas palabras. Si le preguntas acerca de la "levantar" ( "levantar" en el Reino Unido), algunas personas no lo entenderán. Al entrar en un ascensor, asegúrese de pedir la palabra correcta, recordando siempre tener en cuenta el "suelo". Si pide una `goma` (que significa `goma` en el Reino Unido y `condón` en los EE.UU.) y pedir un `marica` (que en el Reino Unido significa «cigarrillo», pero en los EE.UU. significa "homosexual), la la gente va a mirarlo con extrañeza.
    • Si vas al gimnasio y pedir "instructores", probablemente van a dar una respuesta extraña o un precio absurdo, porque pensar que necesita un maestro.
    • En el sur, en estados como Alabama, Georgia, Texas, tendrá bastante oír el término `fijar`, que se pronuncia de la siguiente manera: `fixin`. Esta palabra tiene varios significados. `Fixin` puede significar "preparándose" o "acerca de" hacer algo o ir a alguna parte, por ejemplo, "Estoy fixin `para ir a la tienda de comestibles. ¿Necesita algo?" (Me estoy preparando para ir al mercado que desea algo.?) - "Estoy fixin para hacer un poco de té mientras estás fuera. ¿Le recoger un poco de azúcar?" (Estoy pensando en hacer un té a medida que avanza Llevar el azúcar, por favor.?) - "Necesito hacer esto un viaje rápido, ya que parece que fixin `a la lluvia" (Este viaje tiene que ser rápido, porque parece que la lluvia). `Fixin "o" fijar "también puede significar" hacer ", como en la frase: "Si tienes hambre, puedo solucionar nosotros un aperitivo, pero fixin de Mama `algo especial para la cena en unas pocas horas." (Si tienes hambre, puedo preparar un sándwich, pero mamá a hacer algo especial para la cena en unas pocas horas.) Esta palabra también puede significar "preparación", es decir, vestirse y prepararse para una ocasión especial por ejemplo, "se fijan a sí misma para la iglesia `(preparándose para ir a la iglesia),` Josías de fijación de sí mismo realmente de lujo para su cita con la señorita Lila esta noche. Sí que es dulce en ella! (Josías se está preparando para salir con la señorita. Lila esta noche. Él la quiere!)
    • En el Sur, especialmente en Texas, "y`all" Es una expresión hablada. Significa `a todos` (todos ustedes). Siempre se utiliza para un grupo, no a un individuo. Un tejano nunca se toma a una persona con la expresión "y`all". Una sola persona es recibido con las palabras `¡Hola!` - Un grupo de dos o más personas son recibidos con las palabras "Hola, ustedes `!. La expresión `Todos ustedes" Se utiliza para designar a todo un grupo de personas, mientras "y`all `se puede usar para designar subgrupos dentro de un grupo más grande. Tiene el mismo significado que "Todos ustedes" o "cada uno". "y`all" SIEMPRE es plural, al menos en Texas.
    • Prestar atención porque algunas palabras pueden tener diferentes utilidades! Tenga mucho cuidado con la expresión `Bendice su corazón`. A menudo se utiliza como una expresión de empatía y afecto, sin embargo, también puede tener doble sentido en función de la inflexión y el contexto. Esto puede ocurrir especialmente en el Sur. Limítese a utilizar esta frase con la que usted conoce bien.

    anuncios

    • "pelotear" es un término de argot que significa "quedar embarazada" a una persona. Nunca utilice este término, a menos que esté en una situación informal. Por ejemplo, nunca dicen "Te voy a machacar mañana" (Voy a tener mañana embarazada), a menos que desee quedar embarazada de su interlocutor
    • No utilice el término "extraño" ( `Fagot`, pero también puede significar "impar") bajo ninguna circunstancia. Este es un término peyorativo, a menos que se utiliza por algunos homosexuales. Para describir algo extraño, los estadounidenses utilizan las palabras "extraño" o "impar." No utilizan "extraño"" en este sentido, ni utilizar el término "homosexual" para indicar a alguien feliz.
    • En algunos lugares, el término "sangriento" (Maldición) no se considera educado y debe ser evitado. "La palabra F"Ya que se refieren a la palabra no debe ser utilizado excepto entre amigos.
    • La manera más respetuosa para referirse a una persona considerada "negro" Se lo está llamando "Afroamericana" (Afroamericano). Esta no es una estrategia perfecta, porque no todo el mundo le gusta este término, sin embargo, es mejor no llamar a una persona es "negro". Es difícil saber cuando esa palabra puede ser ofensivo y cuando es aceptable, lo que debería evitar siempre que sea posible. También evite el término "persona de color".
    • Algunos estadounidenses pueden ser etnocéntrico y la mayoría no se molestan en aprender la jerga de otros países. Sin embargo, tratar de utilizar solamente los términos literales. Usted puede sentirse a gusto en la empresa americana como su cultura, pero incluso en estos casos, elegir cuidadosamente su retórica.
    • Levante el dedo puede ser considerado ofensivo y sólo se utiliza con los enemigos o los buenos viejos amigos.
    • Los EE.UU. ya no está habitado por los vaqueros. Y, de hecho, para llamar a alguien un vaquero puede ser un delito.
    • Utilice el "homosexual" término no es muy apropiado. En general, evitar hablar con los estadounidenses sobre "preferencias sexuales" o "estilos de vida"A menos que usted está entre amigos. Si estás entre amigos, puede utilizar los términos "homosexual" y "lesbiana" para describir un homosexual.
    • La palabra "culo" significa `bumbum`- es muy común que los padres dicen a sus hijos: "llegado sienta tu trasero hacia abajo y terminar su tarea" (Siente tu trasero en la silla y terminar su tarea.). Es una palabra que se usa de una manera amable, no es una mala palabra.
    • Evitar tratar de mezclar con los estadounidenses utilizando el argot no se sabe bien lo que significan. Los estadounidenses aman la recepción de visitantes de otros países, pero tienden a encontrar ridícula cuando los extranjeros tratan de utilizar el argot americano. Es mejor no usar palabras que no pueden comprender o encontrar ofensivas.
    • No es aceptable para escuchar a una persona que no es afroamericana utilizando "la palabra n". (A medida que los estadounidenses se refieren a la palabra "negro / negro"). Ella es tan ofensivo que la gente nunca dicen o escriben, ni siquiera en un contexto educativo. Esa palabra se utiliza comúnmente en las canciones de rap, y sólo para los afroamericanos, nunca se pronuncia esa palabra al cantar un rap con su iPod en el oído!
    • Algunas palabras son menos aceptables en los EE.UU. que en el Reino Unido. No le pida a un `marica` cuando se desea un cigarrillo. En los EE.UU. esta palabra significa "homosexual", y la gente se preguntará su solicitud.

    Vídeo: Inglés Americano - Comprensión de Lectura (Jennifer Aniston)

    Vídeo: Aprende Inglés: Inglés Básico - Intermedio - Practica: Pronunciación Inglés Americano Comprensión

    Vídeo: Inglés Americano - Construyendo Ideas en Inglés 10

    De esta manera? Compartir en redes sociales:


    Opiniones y Comentarios

    Artículos Relacionados